可是
kěshì
接続詞
生活
意味
しかし、だが
解説
前の文の内容を受けて、逆接の対立関係を表す語。口語でよく使われ、日本語の「しかし」や「けれども」に相当する。
例文
我本来想去游泳,可是今天的天气不太好。
Wǒ běnlái xiǎng qù yóuyǒng, kěshì jīntiān de tiānqì bú tài hǎo.
本当は泳ぎに行きたかったのですが、今日の天気はあまり良くありません。
这件衣服很漂亮,可是价格实在太贵了一点。
Zhè jiàn yīfu hěn piàoliang, kěshì jiàgé shízài tài guì le yìdiǎn.
この服はとても綺麗ですが、価格が少し高すぎます。
対義語
語源
「可」は適う(かなう)、「是」はこれ(是認)を指します。本来は「適当である」という意味でしたが、のちに逆説の接続詞として定着しました。
覚え方のコツ
「可(か)」=「~できる」、「是(ぜ)」=「正しい」。直訳すると「正しいことができる」となりますが、あえて「~できる(可)、しかし(是)現実はね…」と、理想と現実のギャップで覚えるのがコツです。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 準4級
HSK 2級
HSKK 初級
TECC F(0〜249点)
TOCFL A1