介意
jiè//yì
動詞
生活
教育
意味
気にする、差し支える
解説
物事に対して心に留めて気にしたり、不満や懸念を抱いたりすること。否定文で使われることが多く、「気にしない」「構わない」という意味で用いられる。
例文
如果你不介意的话,我想坐在这里和你聊天。
rúguǒ nǐ bú jièyì dehuà, wǒ xiǎng zuò zài zhèlǐ hé nǐ liáotiān.
もしよろしければ、ここに座ってあなたとお話ししたいです。
他一点也不介意别人对他的评价,非常有自信。
tā yìdiǎn yě bú jièyì biérén duì tā de píngjià, fēicháng yǒu zìxìn.
彼は他人が自分をどう評価するかを全く気にせず、とても自信がある。
対義語
派生語
紛らわしい語
語源
「介」は鎧や境界を意味し、人と人の間にある隔たりを指します。「意」は心や考えを意味します。したがって、心の中に隔たりを感じて気にするという意味になりました。
覚え方のコツ
「介」を鎧と見立てて、心の中に鎧を着せて守る(=気にする)とイメージしましょう。「介意しない(気にしない)」というフレーズでセットで覚えると効率的です。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 1級
HSK 7-9級
HSKK 高級
TECC A(900〜1000点)
TOCFL C2