插手
chā//shǒu
動詞
生活
仕事
意味
介入する、口出しする
解説
他人の事柄や事件に干渉したり、介入したりすることを指します。多くの場合、自分に関係のないことに対して口を出したり、事態をコントロールしようとするネガティブな文脈で使われます。
例文
这件事很复杂,我不想随便插手别人的家务事。
zhè jiàn shì hěn fùzá, wǒ bù xiǎng suíbiàn chāshǒu biérén de jiāwùshì.
この件は複雑で、他人の家庭のことに首を突っ込みたくない。
他总是喜欢插手我们的工作,这让我们很不高兴。
tā zǒngshì xǐhuān chāshǒu wǒmen de gōngzuò, zhè ràng wǒmen hěn bù gāoxìng.
彼はいつも私たちの仕事に口出しするのが好きで、私たちは不快だ。
派生語
插手者
紛らわしい語
語源
「插」は差し込むこと、「手」は手を意味します。もともと道具を差し込む様子から、他人の事柄に手を差し入れる、つまり干渉するという意味に派生しました。
覚え方のコツ
「差(さ)し込んで手(て)を出す」と覚えましょう。誰かが何かをしているところに、ひょいと手を差し込んで邪魔をするイメージを持つと忘れにくくなります。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 1級
HSK 7-9級
HSKK 高級
TECC A(900〜1000点)
TOCFL C2