慌忙
huāngmáng
形容詞
生活
教育
意味
慌ただしい、うろたえる
解説
物事が差し迫って落ち着きがない様子や、急いでいて慌てふためいている状態を指します。精神的に余裕がなく、焦っている心理的な状況を表す際によく使われます。
例文
他听到这个消息后,慌忙地收拾行李准备出发。
tā tīng dào zhè ge xiāo xī hòu, huāng máng de shōu shí xíng lǐ zhǔ zhǔn bèi chū fā.
彼はその知らせを聞いて、慌てて荷物をまとめて出発の準備をした。
考试快要开始时,学生慌忙跑进教室找座位。
kǎo shì kuài yào kāi shǐ shí, xué shēng huāng máng pǎo jìn jiào shì zhǎo zuò wèi.
試験が始まろうとする時、学生は慌てて教室に駆け込んで席を探した。
対義語
派生語
慌慌忙忙
紛らわしい語
忙慌
語源
「慌」は心が荒れる様子、「忙」は心を亡くす様子を表します。両方とも急いでいて落ち着かない心理状態を示す漢字です。
覚え方のコツ
「慌ただしく忙しい」とそのまま覚えるのが一番です。パニックで心が荒れて(慌)、やることに追われて心を亡くす(忙)というイメージを持つと、漢字の成り立ちも理解できます。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 3級
HSK 5級
HSKK 中級
TECC C(550〜699点)
TOCFL B1