摆脱
bǎituō
動詞
生活
経済
意味
脱却する、振り払う
解説
束縛や困難、または不快な状況から抜け出すことを指します。物理的なものから精神的なプレッシャーまで、何らかの好ましくない状態を切り離して自由になる際に使われます。
例文
我们必须努力摆脱贫困,过上更好的幸福生活。
Wǒmen bìxū nǔlì bǎituō pínkùn, guòshàng gèng hǎo de xìngfú shēnghuó.
私たちは貧困から脱却し、より良い幸せな生活を送るよう努力しなければならない。
他终于摆脱了工作的压力,决定去海边度假。
Tā zhōngyú bǎituō le gōngzuò de yālì, juédìng qù hǎibiān dùjià.
彼はついに仕事のストレスから解放され、海へ休暇に行くことに決めた。
対義語
語源
「摆」は手を振る、「脱」はぬぐ・はずれることを指します。もともとは手を振って何かを払い除ける動作から、困難や束縛から逃れることを意味するようになりました。
覚え方のコツ
「バイ(摆)バイして脱(だつ)出する」と覚えましょう。厄介な状況に手を振ってさよならし、そこから抜け出すイメージを持つと忘れにくいです。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 4級
HSK 4級
HSKK 初級
TECC E(250〜399点)
TOCFL A2