离开
lí//kāi
動詞
生活
教育
意味
離れる、去る
解説
ある場所や人から離れること。物理的な移動だけでなく、特定の状況や状態から脱する際にも用いられる。
例文
我明天就要离开这个城市,去北京开始新的工作。
Wǒ míngtiān jiù yào líkāi zhège chéngshì, qù Běijīng kāishǐ xīn de gōngzuò.
私は明日この街を離れて、北京で新しい仕事を始めます。
他离开学校已经五年了,现在在一家大公司上班。
Tā líkāi xuéxiào yǐjīng wǔ nián le, xiànzài zài yī jiā dà gōngsī shàngbān.
彼が学校を離れて五年になり、今は大企業で働いています。
対義語
派生語
离开者
紛らわしい語
离别
語源
「離」は鳥が網から離れる様子、「開」は門を開くことを意味します。二つ合わさることで、場所や関係から離れることを示します。
覚え方のコツ
「離」れて「開」始する新しい場所へ。空港で飛行機が離陸し、ゲートが開いて出発するシーンをイメージしましょう。「離脱して開く」と覚えると定着しやすいです。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 準4級
HSK 2級
HSKK 初級
TECC F(0〜249点)
TOCFL A1