闹着玩儿
nàozhewánr
動詞
生活
成語
意味
冗談にする、からかう、遊び半分でする
解説
真剣なことではなく、遊びや冗談として何かを行うこと。相手をからかったり、軽い気持ちでふざけたりする際に使われる表現です。
例文
别生气,我刚才只是和你闹着玩儿而已。
Bié shēngqì, wǒ gāngcái zhǐshì hé nǐ nàozhewánr éryǐ.
怒らないで、さっきはただ君とふざけていただけだよ。
这件事很严肃,不是让你在这儿闹着玩儿的。
Zhè jiàn shì hěn yánsù, búshì ràng nǐ zài zhèr nàozhewánr de.
これは真面目な話であり、ここでふざけていいわけではない。
類義語
开玩笑
玩闹
対義語
語源
「闹」は騒ぐ、「着」は状態の継続、「玩儿」は遊ぶこと。全体で「騒ぎながら遊ぶこと」という字義通り、ふざけて遊ぶ様子を表す動詞句です。
覚え方のコツ
「なー(闹)んでわらう(玩)んだ?」と友達に聞くシーンを想像しましょう。ただふざけて遊んでいるだけなのに、笑いながら追いかけっこをしているような、軽快で楽しい光景をイメージすると覚えやすいです。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 1級
HSK 7-9級
HSKK 高級
TECC A(900〜1000点)
TOCFL C2