马虎
mǎhu
形容詞
生活
教育
意味
いい加減だ、不注意だ
解説
物事に対して慎重さを欠き、雑であったり、いい加減であったりする様子。注意力が足りず、ミスをしやすい状態を指す。
例文
他做事总是非常马虎,经常把重要的事情给忘记了。
tā zuòshì zǒngshì fēicháng mǎhu, jīngcháng bǎ zhòngyào de shìqíng gěi wàngjì le.
彼は物事に対していつも非常に大雑把で、重要なことをよく忘れてしまう。
做数学题一定要认真,不可以这么马虎,否则会出错。
zuò shùxué tí yīdìng yào rènzhēn, bù kěyǐ zhème mǎhu, fǒuzé huì chūcuò.
数学の問題を解くときは真面目にやるべきで、そんなに大雑把ではいけない。
対義語
紛らわしい語
马虎眼
語源
「馬」と「虎」の二文字。かつてある画家が馬を描こうとして失敗し、虎のようになってしまった故事(馬虎図)から、いい加減であることを指すようになりました。
覚え方のコツ
「馬を描こうとしたら虎になっちゃった!」と想像してください。完成形がデタラメでいい加減な様子を、この失敗作の絵とセットで思い浮かべると忘れにくいです。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 1級
HSK 7-9級
HSKK 高級
TECC A(900〜1000点)
TOCFL C2