够呛

gòuqiàng

形容詞 生活 教育

意味

ひどい、ひどい目にあう、困難だ

解説

状況が非常に悪く、耐えがたいことや、あることを成し遂げるのが非常に難しいことを指す口語表現。また、体調や状態が極めて悪い様子を表す際にも使われる。

例文

昨天忙了一整天,累得我实在是够呛了。

Zuótiān mángle yī zhěng tiān, lèide wǒ shízài shì gòuqiàng le.

昨日一日中忙しくて、本当にへとへとで大変だった。

这次考试的题目很难,想及格真的够呛

Zhè cì kǎoshì de tímù hěn nán, xiǎng jígé zhēnde gòuqiàng.

今回の試験問題は難しくて、合格するのは本当に厳しい。

紛らわしい語

語源

「够」は十分である、「呛」は喉に詰まることを指します。元々は息が詰まるほど(十分)苦しい状態を表し、現在では「ひどい」「大変だ」という否定的な意味で定着しました。

覚え方のコツ

「こう、ちゃん」と読まずに、「喉(のど)にゴミが詰まって『ゴウチアン』と咳き込むほど苦しい!」とイメージしましょう。大変な状況を「喉が詰まるほどキツイ」と覚えると忘れません。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

収録レベル

中検 1級 HSK 7-9級 HSKK 高級 TECC A(900〜1000点) TOCFL C2

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する