伺候
cìhou
動詞
生活
意味
仕える、世話をする
解説
目上の人や病人などに付き添って、身の回りの世話をすることを指します。旧習的な表現で、特に召使いが主人に奉仕する場面で使われることが多い言葉です。
例文
他每天都在医院耐心地伺候生病的父亲。
Tā měitiān dōu zài yīyuàn nàixīnde cìhòu shēngbìng de fùqīn.
彼は毎日病院で病気の父親を根気よく介護している。
现在的年轻人很少愿意伺候家里的长辈了。
Xiànzài de niánqīngniánrén hěn shǎo yuànyì cìhòu jiālǐ de zhǎngbèi le.
今の若者は家の年長者を世話したがることが少なくなった。
類義語
紛らわしい語
語源
「伺」は人が身をかがめて様子をうかがうこと、「候」は時を待つことを意味します。この二つが組み合わさり、目上の人のそばにいて世話をしたり様子をうかがったりすることを指すようになりました。
覚え方のコツ
「うかがって、候(そうろう)と控える」と覚えましょう。昔の言葉で「候(そうろう)」は仕える意味があり、相手の機嫌をうかがいながら仕える姿をイメージすると忘れにくいです。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 1級
HSK 7-9級
HSKK 高級
TECC A(900〜1000点)
TOCFL C2