怀念

huáiniàn

動詞 生活

意味

懐かしむ、偲ぶ

解説

離れている人や場所、過去の出来事などを心から懐かしく思い、慕うこと。心の中で深く思い起こす感情を表す際に使われる。

例文

我非常怀念小时候和朋友们一起在公园玩耍的日子。

wǒ fēicháng huáiniàn xiǎoshíhòu hé péngyǒumen yīqǐ zài gōngyuán wánshuǎ de rìzi.

私は子供の頃、友達と公園で遊んだ日々をとても懐かしく思う。

由于工作原因离开家乡,我常常怀念家里的饭菜。

yóuyú gōngzuò yuányīn líkāi jiāxiāng, wǒ chángcháng huáiniàn jiālǐ de fàncài.

仕事の都合で故郷を離れ、実家の料理をよく懐かしく思う。

類義語

対義語

忘怀

派生語

怀念者

紛らわしい語

語源

「怀」は心(忄)に思いを抱くこと、「念」は今(今)の心(心)を大切に留めることを表します。両者が組み合わさり、心の中に懐かしい気持ちを抱き続ける意味になります。

覚え方のコツ

「懐(ふところ)」という漢字と意味が共通しているため、「懐かしい」という言葉と結びつけると簡単です。心の中に「懐」かしい人が残っているというストーリーで記憶しましょう。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

収録レベル

中検 4級 HSK 4級 HSKK 初級 TECC E(250〜399点) TOCFL A2

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する