想念
xiǎngniàn
動詞
生活
意味
思い出す、慕う、念じる
解説
離れている人や過去の出来事を懐かしんだり、心の中で深く思いを巡らせたりすることを指します。また、心の中に願いや考えを抱くという意味でも使われます。
例文
我非常想念远在家乡的父母,希望早点回去看看。
Wǒ fēicháng xiǎngniàn yuǎn zài jiāxiāng de fùmǔ, xīwàng zǎodiǎn huíqù kànkan.
私は遠くの故郷にいる両親がとても恋しく、早く帰って会いたい。
由于长期在国外工作,我常常想念家乡的饭菜。
Yóuyú chángqī zài guówài gōngzuò, wǒ chángcháng xiǎngniàn jiāxiāng de fàncài.
長期にわたって海外で働いているため、故郷の料理がよく恋しくなる。
類義語
思念、怀念、想念
対義語
派生語
想念头
紛らわしい語
語源
「想」は心で考えること、「念」は心に留めることを意味します。二つ合わさり、心に浮かぶ考えや思いを指します。
覚え方のコツ
「そうねん」という響きを「そうね、念(ねん)じる」と変換します。心の中で何かを強く念じているイメージを持つと、記憶に定着しやすくなります。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 4級
HSK 4級
HSKK 初級
TECC E(250〜399点)
TOCFL A2