反而
fǎn'ér
副詞
生活
教育
意味
かえって、逆に
解説
予想や常識とは異なる結果になったことを表す。本来期待される結果とは反対の状況が起こった際に用いられる。
例文
他不但没有生气,反而笑着原谅了大家的过错。
tā búdàn méiyǒu shēngqì, fǎn'ér xiàozhe yuánliàng le dàjiā de guòcuò.
彼は怒るどころか、かえって笑顔でみんなの過ちを許した。
天气预报说会下雨,结果反而出了一整天的太阳。
tiānqì yùbào shuō huì xiàyǔ, jiéguǒ fǎn'ér chū le yì zhěngtiān de tàiyáng.
天気予報は雨と言っていたが、結果としてかえって一日中晴れた。
類義語
対義語
語源
「反」は翻る(ひるがえる)、「而」は接続詞。もともと反対や逆転を意味する言葉が、予期せぬ結果や逆の事実を示すようになりました。
覚え方のコツ
「反(はん)して、而(しか)して」と覚えましょう。思ったこととは反対の結果になったときに使います。「反対の反応」というフレーズでセットにすると忘れにくいです。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 4級
HSK 4級
HSKK 初級
TECC E(250〜399点)
TOCFL A2