朝夕相处
zhāoxī-xiāngchǔ
動詞句
生活
成語
意味
朝夕共に過ごす
解説
毎日朝から晩まで一緒にいること。親しい関係で、常に身近に寄り添って生活している様子を表す表現。
例文
我们朝夕相处了三年,已经成为了最好的朋友。
wǒmen zhāoxīxiāngchǔ le sānnián, yǐjīng chéngwéi le zuì hǎo de péngyǒu.
私たちは朝夕相処して3年になり、親友になりました。
由于他们朝夕相处,两人之间有了深厚的感情。
yóuyú tāmen zhāoxīxiāngchǔ, liǎng rén zhījiān yǒu le shēnhòu de gǎnqíng.
彼らは朝夕相処していたため、二人の間には深い感情が生まれた。
類義語
朝夕相伴
形影不离
対義語
語源
「朝夕」は朝と晩、「相処」は互いに共に生活することを意味します。朝から晩まで常に一緒に過ごす、という二人の密接な生活様式に由来しています。
覚え方のコツ
「朝から夕方まで、お互い(相)処(居)る」と直訳すると分かりやすいです。カップルや家族がずっと一緒にいる様子をイメージして、「朝夕、相処する仲」と覚えましょう。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 1級
HSK 7-9級
HSKK 高級
TECC A(900〜1000点)
TOCFL C2