无精打采
wújīng-dǎcǎi
形容詞
生活
スポーツ
成語
意味
元気がなく、しょんぼりしている
解説
精神的に活力がなく、だらっとしている様子。疲労や落胆などで、やる気がなく力が入っていない状態を表す。
例文
他今天看起来无精打采的,好像昨天晚上没睡好。
Tā jīntiān kàn qǐlái wújīngdǎcǎi de, hǎoxiàng zuótiān wǎnshàng méi shuì hǎo.
彼は今日、昨晩よく眠れなかったのか、無気力に見える。
由于比赛失败,队员们都无精打采地走出了球场。
Yóuyú bǐsài shībài, duìyuánmen dōu wújīngdǎcǎi de zǒuchūle qiúchǎng.
試合に負けたため、選手たちは皆、無気力な様子でグラウンドを去った。
類義語
垂头丧气
没精打采
対義語
生龙活虎
語源
「无精」は精神がないこと、「打采」は元気を取り繕うこと。二つ合わせて、元気がなく気力が萎えている状態を表す四字熟語です。
覚え方のコツ
「無精(ぶしょう)して、採(さい)点も打(だ)めにしちゃった」と覚えましょう。何もやる気が起きず、ダラダラと力を落としている姿をイメージしてください。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 1級
HSK 7-9級
HSKK 高級
TECC A(900〜1000点)
TOCFL C2