交给
jiāo gěi
動詞
生活
経済
意味
渡す、任せる
解説
物や責任などを他人に手渡したり、引き受けさせたりすることを指します。相手に託すというニュアンスを含みます。
例文
请把这份重要的文件交给经理,谢谢你的帮助。
Qǐng bǎ zhè fèn zhòngyào de wénjiàn jiāogěi jīnglǐ, xièxiè nǐ de bāngzhù.
この重要な書類をマネージャーに渡してください、手伝ってくれてありがとう。
我会把这项任务交给最有经验的同事去处理。
Wǒ huì bǎ zhè xiàng rènwù jiāogěi zuì yǒu jīngyàn de tóngshì qù chǔlǐ.
このタスクは最も経験豊富な同僚に任せて処理させます。
類義語
交付、移交、托付
対義語
截留
派生語
交给您
紛らわしい語
語源
「交」は人と人が足を交差させる様子から交わること、「給」は糸を合わせ与えることを意味します。合わせる動作と与える動作を組み合わせ、任務や物を他者に手渡すことを表します。
覚え方のコツ
「交(こう)して給(きゅう)与する」と覚えましょう。誰かに仕事や物を任せるとき、相手と向かい合って手渡す光景をイメージすると、託すという意味が強く残ります。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 準4級
HSK 2級
HSKK 初級
TECC F(0〜249点)
TOCFL A1