家家户户
jiājiāhùhù
名詞(慣用句)
生活
文化
成語
意味
どの家もどの家も、全戸
解説
すべての家や家庭を指す表現。町中や村中の人々が例外なく存在することを強調する際に使われる。
例文
春节的时候,家家户户都挂起了红色的灯笼。
Chūnjié de shíhòu, jiājiāhùhù dōu guà qǐle hóngsè de dēnglóng.
春節の時期になると、どの家も赤い提灯を飾ります。
这个消息很快就传遍了家家户户,大家都知道了。
Zhège xiāoxī hěn kuài jiù chuánbiànle jiājiāhùhù, dàjiā dōu zhīdàole.
そのニュースはすぐにどの家にも広まり、皆が知ることとなった。
類義語
語源
「家家」は一つ一つの家、「户户」は一つ一つの戸口を指します。家ごと、戸ごとにという意味から、すべての人々の家庭という意味に派生しました。
覚え方のコツ
「家家」=家々、「户户」=戸々。日本語の重畳表現と漢字の意味がそのまま重なるため、文字通り「一軒一軒の家」とイメージすると非常に覚えやすいです。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 1級
HSK 7-9級
HSKK 高級
TECC A(900〜1000点)
TOCFL C2