附和
fùhè
動詞
生活
教育
意味
付和雷同する
解説
自分の意見を持たず、他人の言動に安易に同調すること。多くの場合、批判的な意味合いや否定的な文脈で用いられる。
例文
他总是毫无主见地附和别人的意见,这很不好。
Tā zǒngshì háowúzhǔjiàn de fùhè biérén de yìjiàn, zhè hěn bù hǎo.
彼はいつも自分の意見を持たず他人に同調ばかりしており、それは良くない。
我们应该有自己的立场,不要盲目地附和大众。
Wǒmen yīnggāi yǒu zìjǐ de lìchǎng, bùyào mángmù de fùhè dàzhòng.
私たちは自分の立場を持つべきであり、盲目的に大衆に同調してはいけない。
類義語
盲从
随声附和
対義語
派生語
附和者
紛らわしい語
語源
「附」は付くこと、「和」は調和や応じることを意味します。原義は、自分の意見を持たず他人の意見にそのまま付いて調和しようとすることです。
覚え方のコツ
「付(ふ)いて和(わ)する」と覚えましょう。自分がない人が、他人に「付いて」なんとなく「和」を合わせる様子をイメージすると忘れません。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 1級
HSK 7-9級
HSKK 高級
TECC A(900〜1000点)
TOCFL C2