对得起
duìdeqǐ
動詞
生活
教育
意味
(道義的に)顔向けできる、申し分ない
解説
相手や自分の良心に対して、後ろめたいことがないこと。期待や信頼を裏切っておらず、堂々と向き合える状態を指す。
例文
我努力工作,一定要对得起老板对我的信任。
Wǒ nǔlì gōngzuò, yīdìng yào duìdeqǐ lǎobǎn duì wǒ de xìnrèn.
一生懸命働いて、上司からの信頼に必ず応えたい。
不管发生什么,你都应该做一个对得起自己的人。
Bùguǎn fāshēng shénme, nǐ dōu yīnggāi zuò yīgè duìdeqǐ zìjǐ de rén.
何があっても、自分自身に対して恥じない人間であるべきだ。
類義語
无愧
対義語
紛らわしい語
語源
「対」は向かい合うこと、「得起」は負担に耐えられることを意味します。直訳すると「相手に対して向かい合うことに耐えられる」、つまり後ろめたいことがないという原義です。
覚え方のコツ
「相手に対して(対)立ち向かう(得起)ことができる」と覚えましょう。誰かに顔向けできる状態をイメージしてください。逆に「対不起(申し訳ない)」と対比させると非常に覚えやすくなります。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 1級
HSK 7-9級
HSKK 高級
TECC A(900〜1000点)
TOCFL C2