穿小鞋

chuān xiǎoxié

動詞句 生活 社会

意味

(比喩的に)意地悪をする、妨害する

解説

目上の人が部下に対して権力を利用し、わざと難しい状況に追い込んだり、嫌がらせをしたりすること。靴が小さいと足が痛くなることから転じた表現。

例文

他因为得罪了经理,总是被上司故意穿小鞋

Tā yīnwèi dézuì le jīnglǐ, zǒng shì bèi shàngsi gùyì chuān xiǎoxié.

彼はマネージャーの機嫌を損ねたため、上司から意地悪をされている。

你在工作中要小心,不要随便给人穿小鞋

Nǐ zài gōngzuò zhōng yào xiǎoxīn, bùyào suíbiàn suíbiàn gěi rén chuān xiǎoxié.

仕事中は気をつけて、むやみに人に意地悪をしてはいけません。

類義語

刁难 使绊子

語源

「穿」は履くこと、「小鞋」は小さな靴。かつて中国で足のサイズより小さな靴を履かせて苦しめる拷問や虐待の慣習があったことに由来する。

覚え方のコツ

「小さい靴を履かされる」という状況をイメージしてください。比喩的に「こっそり嫌がらせをする」「意地悪をする」という意味で、相手の自由を奪い苦しめる姿を連想すると覚えやすいです。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

収録レベル

中検 1級 HSK 7-9級 HSKK 高級 TECC A(900〜1000点) TOCFL C2

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する