出洋相
chū yángxiàng
動詞句
生活
文化
意味
恥をかく、醜態をさらす
解説
人前で失敗をしたり、愚かな行動をとったりして、恥ずかしい思いをすることを指します。自分の面目を失うような状況に使われます。
例文
他在正式场合出洋相,大家都感到非常尴尬。
Tā zài zhèngshì chǎnghé chū yángxiàng, dàjiā dōu gǎndào fēicháng gāngà.
彼は公式の場で恥をかき、みんなとても気まずい思いをした。
由于不懂当地礼仪,他不小心在舞会上出洋相了。
Yóuyú bù dǒng dāngdì lǐyí, tā bù xiǎoxīn zài wǔhuì shàng chū yángxiàng le.
現地の礼儀を知らなかったため、彼はダンスパーティーで恥をかいてしまった。
類義語
丢人、出丑、丢脸
対義語
露脸
紛らわしい語
語源
「出」は出る、「洋相」は西洋風の滑稽な姿を指します。清末期に西洋の服装や風習を真似た中国人が、不格好に見えたことから生まれた表現です。
覚え方のコツ
「洋服を着て『出』ていったら『洋相』で笑われた」と覚えましょう。西洋風のおしゃれをしたつもりが、かえって恥をかいてしまった滑稽な姿をイメージしてください。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 1級
HSK 7-9級
HSKK 高級
TECC A(900〜1000点)
TOCFL C2