愁眉苦脸
chóuméi-kǔliǎn
成語(形容詞的)
生活
成語
意味
しかめっ面をする、浮かない顔をする
解説
悩みや苦しみによって眉をひそめ、苦悶の表情を浮かべること。心配事があって悲観的で、暗い表情をしている様子を指す。
例文
他整天愁眉苦脸的,不知道遇到了什么烦心事。
tā zhěngtiān chóuméikǔliǎn de, bù zhīdào yùdào le shénme fánxīnshì.
彼は一日中浮かない顔をしているが、何か悩み事でもあったのだろうか。
面对困难不要总是愁眉苦脸,要积极想办法解决。
miànduì kùnnán búyào zǒngshì chóuméikǔliǎn de, yào jījí xiǎng bànfǎ jiějué.
困難に直面していつも浮かない顔をせず、前向きに解決策を考えなさい。
類義語
愁眉不展
垂头丧气
対義語
喜笑颜开
語源
「愁眉」は憂いでひそめた眉、「苦臉」は苦しげな顔つきを指します。眉をひそめて辛そうな表情を浮かべる様子を表す成語です。
覚え方のコツ
「愁眉(しゅうび)」で眉を寄せ、「苦臉(くめん)」で顔が苦しむイメージです。眉間に深いシワを寄せて、とてつもなく困った顔をしている姿を想像しましょう。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 1級
HSK 7-9級
HSKK 高級
TECC A(900〜1000点)
TOCFL C2