趁早
chènzǎo
副詞
生活
意味
早めに、今のうちに
解説
手遅れにならないうちに、早めに行動することを表す言葉。機会を逃さないよう、あるいは悪い結果を避けるために前もって行うことを強調する際に用いる。
例文
我们应该趁早出发,否则可能会遇到交通堵塞。
wǒmen yīnggāi chènzǎo chūfā, fǒuzé kěnéng huì yùdào jiāotōng dǔsè.
私たちは早めに出発すべきです、さもないと渋滞に巻き込まれるかもしれません。
做决定要趁早,不要等错过机会才感到后悔。
zuò juédìng yào chènzǎo, bùyào děng cuòguò jīhuì cái gǎndào hòuhuǐ.
決断は早めにすべきです。チャンスを逃してから後悔してはいけません。
類義語
尽早
赶早
対義語
派生語
趁早儿
紛らわしい語
語源
「趁」は勢いに乗じて付け込む、「早」は早い時間を意味します。早いうちにその機会を利用するという意味で成り立っています。
覚え方のコツ
「ちん(趁)と座る前に、そう(早)急に!」と覚えましょう。手遅れになる前に、今のうちにさっさと行動する様子をイメージすると定着しやすいです。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 1級
HSK 7-9級
HSKK 高級
TECC A(900〜1000点)
TOCFL C2