驳回
bóhuí
動詞
生活
経済
意味
棄却する、却下する
解説
裁判所や権限を持つ機関が、申請や上訴、意見などを根拠がないとして認めず、退けること。主に法律や公的な手続きの文脈で使用される。
例文
法院驳回了他的上诉请求,维持了原有的判决结果。
fǎyuàn bóhuíle tā de shàngsù qǐngqiú, wéichíle yuányǒu de pànjué jiéguǒ.
裁判所は彼の上訴請求を棄却し、元の判決結果を維持した。
因为证据不足,负责人的申请被公司直接驳回了。
yīnwèi zhèngjù bùzú, fùzérén de shēnqǐng bèi gōngsī zhíjiē bóhuíle.
証拠が不十分であるため、責任者の申請は会社に直接棄却された。
対義語
派生語
驳回率
語源
「駁(ばく)」は馬の色がまだらであることや、意見が食い違うことを指し、「回」は戻すことを意味します。直訳すると「反対意見を添えて差し戻す」となります。
覚え方のコツ
「ばく(駁)」と鳴いて「回」送されると覚えましょう。裁判官や上司が「却下!」と叫んで書類を突き返してくる厳しい姿をイメージすると忘れにくいです。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 1級
HSK 7-9級
HSKK 高級
TECC A(900〜1000点)
TOCFL C2