赶上

gǎn//shàng

動詞 生活 教育

意味

追いつく、間に合う

解説

前を行く人に追いつくことや、時間や機会に遅れずに間に合うことを指します。また、好機を捉えるという意味でも使われます。

例文

我们要加快速度,否则就赶不上最后一班地铁了。

wǒmen yào jiākuài sùdù, fǒuzé jiù gǎnbushàng zuìhòu yī bān dìtiě le.

スピードを上げないと、終電に間に合わなくなります。

经过努力学习,我的汉语水平终于赶上大家了。

jīngguò nǔlì xuéxí, wǒ de hànyǔ shuǐpíng zhōngyú gǎnbushàng dàjiā le.

努力して勉強したおかげで、私の中国語レベルはついに皆に追いつきました。

類義語

追上 赶得及

対義語

派生語

赶得上

語源

「赶」は追うこと、「上」は到達することを意味します。合わせて、追いかけて追いつくという動作を表します。

覚え方のコツ

「カン!じょう(勘定)」で急いで支払いに「赶上」するイメージ。走ってレジに飛び込み、会計に間に合わせる姿を想像しましょう。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

収録レベル

中検 2級 HSK 6級 HSKK 中級 TECC B(700〜899点) TOCFL C1

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する