不再
búzài
副詞
生活
科学
経済
意味
もはや~ない
解説
過去にはあった状態や動作が、現在はもう存在しないことを表す。否定の文脈で用いられ、変化の結果として二度と~しないという意味を持つ。
例文
我不再像以前那样喜欢吃甜的东西了。
Wǒ bùzài xiàng yǐqián nàyàng xǐhuān chī tián de dōngxī le.
私は以前ほど甘いものを食べることが好きではなくなった。
由于科技进步,很多传统行业不再那么重要了。
Yóuyú kējì jìnbù, hěnduō chuántǒng hángyè bùzài nàme zhòngyào le.
技術の進歩により、多くの伝統的な産業はもはやそれほど重要ではない。
類義語
再也不
対義語
紛らわしい語
不在
語源
「不(〜ない)」と「再(再び)」の組み合わせ。直訳すると「再び〜することはない」となり、二度と繰り返されない状況を表します。
覚え方のコツ
「再(サイ)は不(フ)」と覚えましょう。二度(再)と戻ることは不可能な状況をイメージします。「もう二度と会わない」という少し寂しいフレーズとセットで暗記すると効果的です。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 2級
HSK 6級
HSKK 中級
TECC B(700〜899点)
TOCFL C1