只好
zhǐhǎo
副詞
生活
意味
〜するしかない、やむを得ず〜する
解説
他の選択肢がなく、状況的にその行動をとる以外に方法がないことを表します。不本意な気持ちや、やむを得ない事情が含まれることが多いです。
例文
天突然下起了大雨,我们只好取消了这次的户外活动。
Tiān tūrán xià qǐle dàyǔ, wǒmen zhǐhǎo qǔxiāole zhè cì de hùwài huódòng.
突然大雨が降り出したので、私たちはこの野外活動を中止するしかなかった。
由于没有直达的火车,他只好改乘长途汽车回家了。
Yóuyú méiyǒu zhídá de huǒchē, tā zhǐhǎo gǎichéng chángtú qìchē huíjiā le.
直通の列車がないため、彼は仕方なく長距離バスで帰宅した。
類義語
只能
迫不得已
紛らわしい語
好
語源
「只(ただ)」は単に、という意味。「好(よい)」は好ましい状況。合わせて「単に~するのが良い」「それ以外に方法がない」という意味になります。
覚え方のコツ
「只」+「好」=「ただ、好むしかない」。他に選択肢がない状況で「これにするのが一番良い(妥協案)」と考えるストーリーで覚えましょう。「ただ~好い」と直訳すると簡単です。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 4級
HSK 3級
HSKK 初級
TECC F(0〜249点)
TOCFL A2