chà

名詞、動詞、形容詞 生活 教育

意味

差、違い

解説

二つの物事の間の相違や不足、質や程度の劣りなどを表します。動詞として使う場合は「不足している」という意味や、形容詞として「不揃いである」「良くない」という意味でも用いられます。

例文

我和他学习成绩的距,其实并没有那么大。

Wǒ hé tā xuéxí chéngjì de chājù, qíshí bìng méiyǒu nàme dà.

私と彼の学習成績の差は、実際にはそれほど大きくない。

由于时的原因,我现在还不方便给他打电话。

Yóuyú shíchā de yuányīn, wǒ xiànzài hái bù fāngbiàn gěi tā dǎ diànhuà.

時差のせいで、今は彼に電話をかけるのは都合が悪い。

類義語

区别、差异、不同

対義語

派生語

紛らわしい語

語源

「差」は、「工(たくみ)」と「羊」に「左(手)」を組み合わせた字で、元々は手で羊の角の長さを測り、違いを見極める様子から「へだたり」を意味するようになりました。

覚え方のコツ

「差」は「サ」と読みます。「左右で大きさがサ(差)がある」と覚えましょう。両手のひらで左右のバランスを比較して、その違いを指でなぞるイメージを持つと忘れにくくなります。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

収録レベル

中検 準4級 HSK 1級 HSKK 初級 TECC F(0〜249点) TOCFL A1

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する