相依为命
xiāngyī-wéimìng
成語
生活
成語
意味
互いに頼って生きる
解説
二人の人間や物事が、互いに支え合い、頼りにしながら生活することを指します。特に困難な状況下で、他には頼る人がいない中で助け合って生き抜くというニュアンスが含まれます。
例文
这对孤苦伶仃的老夫妇几十年来一直相依为命。
zhè duì gūkǔ língdīng de lǎofūfù jǐshí nián lái yīzhí xiāngyīwéimìng.
この身寄りのない老夫婦は数十年来、ずっと寄り添って生きている。
她和那只小狗相依为命,生活虽然清贫却很幸福。
tā hé nà zhī xiǎogǒu xiāngyīwéimìng, shēnghuó suīrán qīngpín què hěn xìngfú.
彼女はその子犬と寄り添って暮らし、生活は貧しいがとても幸せだ。
類義語
相濡以沫、唇齿相依
対義語
分道扬镳
語源
「相」は互いに、「依」は頼る、「为命」は命とすることを意味します。互いに頼り合って生きる様子を四字熟語にしたものです。
覚え方のコツ
「相(そう)して依(い)れば、命(めい)となる」と覚えます。お互いに支え合わないと命が守れないほど、非常に緊密で深い絆をイメージしてください。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 1級
HSK 7-9級
HSKK 高級
TECC A(900〜1000点)
TOCFL C2