脱口而出
tuōkǒu'érchū
成語
生活
文化
成語
意味
口をついて出る
解説
考えずに思わず口から言葉が出てしまうこと。反射的に、あるいは準備なしに言葉を発する様子を表す。
例文
他看到那个数字时,答案立刻脱口而出,非常准确。
Tā kàndào nàge shùzì shí, dá'àn lìkè tuōkǒu'érchū, fēicháng zhǔnquè.
彼がその数字を見たとき、答えがすぐに口をついて出た。とても正確だった。
听到这首熟悉的歌,我忍不住脱口而出跟着唱起来。
Tīngdào zhè shǒu shúxī de gē, wǒ rěnbuzhù tuōkǒu'érchū gēnzhe chàng qǐlái.
この馴染みの曲を聞いて、思わず口をついて一緒に歌ってしまった。
類義語
信口开河
脱口而发
対義語
三缄其口
語源
「脱」は抜ける、「口」から「出」ることを意味します。言葉が考えを通さずに、反射的に口から飛び出す様子を表す四字熟語です。
覚え方のコツ
「脱!口から出る」と覚えましょう。熟考せず、思わず口が滑って言葉が飛び出す様子をイメージします。うっかり秘密を漏らした時の気まずい顔を想像すると記憶に定着します。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 1級
HSK 7-9級
HSKK 高級
TECC A(900〜1000点)
TOCFL C2