汤圆
tāngyuán
名詞
生活
文化
意味
タンユエン(湯円)
解説
もち米粉で作った生地の中に、あんやゴマなどの餡を入れて丸めた中国の伝統的な食べ物。主に元宵節に家族の団らんを象徴して食べられる。
例文
元宵节的时候,全家人都会聚在一起吃热乎乎的汤圆。
Yuánxiāojié de shíhòu, quánjiārén dūhuì jù zài yīqǐ chī rèhūhū de tāngyuán.
元宵節の時、家族みんなで集まって熱々の湯圓を食べます。
超市里卖的汤圆种类很多,有芝麻馅儿和花生馅儿的。
Chāoshì lǐ mài de tāngyuán zhǒnglèi hěnduō, yǒu zhīma xiàn er hé huāshēng xiàn er de.
スーパーで売っている湯圓は種類が多く、黒ごま餡やピーナッツ餡があります。
類義語
元宵
紛らわしい語
元宵
語源
「汤(湯)」は熱い汁、「圆(圓)」は丸い形を意味します。元宵節に食べる、温かい汁に入った丸い餅を指します。
覚え方のコツ
「湯」の中にある「円」形のものと覚えましょう。温かい甘いスープに浮かぶ真っ白で丸い餅の姿を想像すると、イメージが定着しやすくなります。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 1級
HSK 7-9級
HSKK 高級
TECC A(900〜1000点)
TOCFL C2