说到底
shuōdàodǐ
副詞
生活
教育
意味
結局のところ、詰まるところ
解説
物事の核心や結論を述べる際に用いられる。長々と議論した末に、結局重要なのはここだということを強調する表現。
例文
说到底,这件事的成功还是依靠大家共同的努力。
Shuō dàodǐ, zhè jiàn shì de chénggōng háishì yīkào dàjiā gòngtóng de nǔlì.
結局のところ、この成功は皆の共同の努力によるものです。
不管你怎么解释,说到底他还是不相信你的话。
Bùguǎn nǐ zěnme jiěshì, shuō dàodǐ tā háishì bù xiāngxìn nǐ de huà.
いくら説明しても、結局のところ彼はあなたの言葉を信じない。
類義語
紛らわしい語
語源
「说」は話す、「到底」は突き詰めてたどり着くという意味。直訳すると「話をつきつめるところまで行くと」となります。
覚え方のコツ
「説(说)を、到底(到底)無理だと言うの?」と問いただすシーンを想像してください。議論を突き詰めた最終結論を出す際の、「結局のところ」というニュアンスで覚えましょう。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 1級
HSK 7-9級
HSKK 高級
TECC A(900〜1000点)
TOCFL C2