老(老王)
lǎo (Lǎo Wáng)
接頭辞
生活
意味
(親しみを込めて)〜さん
解説
姓の前に付けて親しみを込めて呼ぶ語。中国語圏では年上の人や親しい友人に対して用いられる。
例文
老王是一个非常热心的人,经常帮助邻居解决困难。
Lǎo Wáng shì yī gè fēicháng rèxīn de rén, jīngcháng bāngzhù línjū jiějué kùnnán.
王さんはとても親切な人で、よく隣人の困難を解決してあげます。
我认识老王很多年了,他总是穿着那件旧衬衫。
Wǒ rènshi Lǎo Wáng hěnduō nián le, tā zǒngshì chuānzhe nà jiàn jiù chènshān.
私は王さんと長年の付き合いですが、彼はいつもあの古いシャツを着ています。
類義語
対義語
派生語
紛らわしい語
語源
象形文字で、長い髪の老人と杖をついた姿を組み合わせた形に由来します。時を経て「年をとっている」「経験豊富な」という意味が定着しました。
覚え方のコツ
「老」という字は白髪の老人が杖をつく姿です。「老王(ラオワン)」は「老いた王様」とそのままイメージしましょう。中国語では親しみを込めて名前の前に「老」をつける習慣があります。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 準4級
HSK 2級
HSKK 初級
TECC F(0〜249点)
TOCFL A1