慢慢来
mànmàn lái
慣用句
生活
教育
意味
急がないで、ゆっくりやって
解説
焦る必要はない、急がなくてよいという相手を落ち着かせる際や、自分のペースで進めることを促す際に使われる言葉。心に余裕を持つよう励ますニュアンスが含まれる。
例文
别太紧张,做事一定要慢慢来,总会成功的。
bié tài jǐnzhāng, zuòshì yīdìng yào mànmàn lái, zǒng huì chénggōng de.
緊張しないで、物事はゆっくりやれば必ず成功します。
学习新知识时,我们要学会慢慢来,不要着急。
xuéxí xīn zhīshi shí, wǒmen yào xuéhuì mànmàn lái, bùyào zháojí.
新しい知識を学ぶときは、焦らずにゆっくり進めるべきです。
類義語
别着急、不着急
対義語
派生語
紛らわしい語
慢慢儿戏慢吞吞
語源
「慢」は心に寄り添う意味を持ち、怠けることや遅さを表します。「来」は来るという意味で、併せて「急がずゆっくり進む」ことを指します。
覚え方のコツ
「慢(マン)マン来る」と覚えましょう。「マン」というスローな動作をイメージし、焦らずに「マン」とゆっくり進んでくる様子を思い浮かべると定着しやすいです。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 1級
HSK 7-9級
HSKK 高級
TECC A(900〜1000点)
TOCFL C2