留恋
liúliàn
動詞
生活
教育
意味
未練を残す、離れがたく思う
解説
ある場所や物事、人に対して強い愛着を感じ、そこから離れることを惜しむ気持ちを指します。過去の記憶や思い出に縛られ、なかなか断ち切れない感情を表す際によく使われます。
例文
我非常留恋家乡,那里有我童年美好的所有记忆。
wǒ fēicháng liúliàn jiāxiāng, nàlǐ yǒu wǒ tóngnián měihǎo de suǒyǒu jìyì.
私は故郷に非常に未練があり、そこには幼い頃の素敵な思い出がすべてある。
毕业的时候,大家都很留恋这几年的大学校园生活。
bìyè de shíhòu, dàjiā dōu hěn liúliàn zhè jǐ nián de dàxué xiàoyuán shēnghuó.
卒業の時、みんなこの数年間の大学キャンパスライフを名残惜しんだ。
類義語
依恋、眷恋、留恋
対義語
忘怀
派生語
留恋不舍
紛らわしい語
流连
語源
「留」は人がとどまること、「恋」は心が離れがたいことを意味します。二つが組み合わさり、その場や人に愛着を感じて立ち去りがたい様子を表します。
覚え方のコツ
「流」れるのが「恋」しいと覚えましょう。水が流れていくのを見るのが名残惜しいというイメージで、「留恋(りゅうれん)」という音とともに情景を焼き付けます。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 1級
HSK 7-9級
HSKK 高級
TECC A(900〜1000点)
TOCFL C2