连滚带爬
liángǔn-dàipá
成語(形容詞的・副詞的)
生活
成語
意味
転びながら這う、這いつくばって逃げる
解説
転んでは起き、這っては進むという非常に慌てふためいた様子を表す言葉。恐怖や焦りによって、なりふり構わず必死に逃げたり移動したりする際に使われる。
例文
他连滚带爬地跑进屋里,躲避着外面突如其来的大雨。
tā lián gǔn dài pá de pǎo jìn wū lǐ, duǒ bì zhe wài miàn tū rú qí lái de dà yǔ.
彼は転がるようにして部屋に駆け込み、外の突然の雨を避けた。
由于情况十分紧急,他连滚带爬地逃到了安全的地方。
yóu yú qíng kuàng shí fēn jǐn jí, tā lián gǔn dài pá de táo dào le ān quán de dì fāng.
状況が非常に緊迫していたため、彼は必死になって安全な場所へ逃げた。
類義語
狼狈不堪
连跌带爬
語源
「连(連なる)」と「滚(転がる)」、「带(伴う)」と「爬(這う)」から成ります。転げ回りながら這うという動作を直喩しており、慌てふためく様子を強調した成語です。
覚え方のコツ
「連続でゴロゴロ転がり、帯(帯状)になって這い進む」とイメージしましょう。必死に逃げ惑う状況を想像すると、そのコミカルかつ切迫した動作が記憶に定着します。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 1級
HSK 7-9級
HSKK 高級
TECC A(900〜1000点)
TOCFL C2