见钱眼开

jiànqián-yǎnkāi

成語 生活 文化 成語

意味

金に目がくらむ

解説

金銭を見るとすぐに欲が出て、理性を失う様子。利益を追うあまり、道徳や正義を忘れる貪欲な態度を批判的に表現する言葉。

例文

我们要学会做人,不能做一个见钱眼开的人。

wǒmen yào xuéhuì zuòrén, bùnéng zuò yīgè jiànqiányǎnkāi de rén.

私たちは人としてのあり方を学び、金銭に目が眩むような人間になってはいけない。

他非常见钱眼开,为了利益甚至出卖了朋友。

tā fēicháng jiànqiányǎnkāi, wèile lìyì shènzhì chūmàile péngyǒu.

彼は非常にお金に目がなく、利益のために友人を裏切ってさえした。

類義語

见利忘义 唯利是图

対義語

视金钱如粪土

語源

「钱(金)」を見て「眼(目)」が「开(開く)」ことから。金銭を前にして強欲に目が輝く様を表す成語。

覚え方のコツ

「銭を見たら目が開く」と直訳するとイメージしやすいです。お金に目がくらんでいる人の顔を想像しながら、強欲な様子を脳内に焼き付けましょう。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

収録レベル

中検 1級 HSK 7-9級 HSKK 高級 TECC A(900〜1000点) TOCFL C2

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する