家伙
jiāhuo
名詞
生活
意味
やつ、あいつ
解説
人や動物を指す口語的な表現。親しみを込めて呼ぶ場合と、軽蔑や怒りを含めて呼ぶ場合の両方がある。
例文
这家伙说话很有趣,总是能让我们大笑起来。
Zhè jiāhuo shuōhuà hěn yǒuqù, zǒngshì néng ràng wǒmen dàxiào qǐlái.
こいつの話はとても面白く、いつも私たちを笑わせてくれる。
别小看这家伙,他在技术方面非常有天赋。
Bié xiǎokàn zhè jiāhuo, tā zài jìshù fāngmiàn fēicháng yǒu tiānfù.
こいつを馬鹿にしてはいけない、彼は技術面でとても才能がある。
類義語
家伙儿
家伙什儿
家伙事儿
語源
「家」と、道具や事物を表す「伙」から成ります。元々は仲間や家族を指していましたが、次第に人全般を指す言葉として定着しました。
覚え方のコツ
「家」の中にいる「伙(仲間たち)」をイメージしてください。親しい仲間に「あいつ」「やつ」と呼びかける際に使います。家族のような親しみを込めて「家の中のやつら!」と覚えましょう。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 1級
HSK 7-9級
HSKK 高級
TECC A(900〜1000点)
TOCFL C2