出风头

chū fēngtou

動詞句 生活 教育

意味

目立つ、でしゃばる、いいカッコをする

解説

人前で自分の能力や個性を誇示し、注目を集めようとする行動のこと。多くの場合、周囲から悪目立ちしているというネガティブなニュアンスで使われる。

例文

他总是在会议上想出风头,引起大家的注意。

Tā zǒngshì zài huìyì shàng xiǎng chūfēngtóu, yǐnqǐ dàjiā de zhùyì.

彼は会議でいつも目立とうとして、皆の注目を集めている。

做人应该谦虚一点,不要总是到处出风头

Zuòrén yīnggāi qiānxū yīdiǎn, bùyào zǒngshì dàochù chūfēngtóu.

人は謙虚であるべきで、いつもあちこちで目立とうとするべきではない。

類義語

出彩、抢风头、爱出风头

対義語

藏拙

派生語

出风头者

紛らわしい語

出风凉话

語源

「風」の先頭に出る、という意。風が吹く方向の最前列に立つ様子から、人目につくことや目立つことを指すようになりました。

覚え方のコツ

「風に乗って頭角を現す」とイメージしましょう。みんなが風を避けているのに、あえて先頭に出て行く「目立ちたがり屋」な人物を想像すると忘れにくいです。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

収録レベル

中検 1級 HSK 7-9級 HSKK 高級 TECC A(900〜1000点) TOCFL C2

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する