不相上下
bùxiāng-shàngxià
成語
スポーツ
経済
成語
意味
互角、伯仲する
解説
二つの物事の優劣や実力がほとんど変わらず、差がないことを表す言葉。競い合う際にどちらが勝っているか区別がつかない状態を指します。
例文
这两位选手的比赛水平不相上下,胜负很难预料。
Zhè liǎng wèi xuǎnshǒu de bǐsài shuǐpíng bùxiāngshàngxià, shèngfù hěn nán yùliào.
この二人の選手の競技レベルは互角で、勝敗の予測は難しい。
他们两家公司的实力不相上下,在市场竞争很激烈。
Tāmen liǎng jiā gōngsī de shílì bùxiāngshàngxià, zài shìchǎng jìngzhēng hěn jīliè.
彼ら二社の実力は互角で、市場での競争は非常に激しい。
類義語
旗鼓相当
不分胜负
対義語
天差地别
語源
「不(〜ない)」+「相(互いに)」+「上下(優劣)」で、互いに優劣がつけられない状態を指します。昔の秤(はかり)の目盛りを比較する様子に由来します。
覚え方のコツ
「相上下(そうじょうげ)しない」と覚えます。「お互いに上か下か、優劣が全然つかない!」という議論をしている二人の姿をイメージすると忘れにくいです。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 1級
HSK 7-9級
HSKK 高級
TECC A(900〜1000点)
TOCFL C2