摆平
bǎi//píng
動詞
生活
経済
意味
うまく処理する、決着をつける
解説
困難な問題や複雑な人間関係、争い事などを、手際よく解決したり、落ち着かせたりすることを指す口語表現です。特にトラブルを穏便に収拾する場合によく使われます。
例文
他非常有能力,任何难题都能轻而易举地摆平。
tā fēi cháng yǒu néng lì, rèn hé nán tí dán tí dōu néng qīng ér yì jǔ de bǎi píng.
彼は非常に有能で、どんな難題もいとも簡単に解決できる。
这次的纠纷由经理出面,终于给摆平了。
zhè cì de jiū fēn yóu jīng lǐ chū miàn, zhōng yú gěi bǎi píng le.
今回のトラブルはマネージャーが直接出て、ようやく収拾がついた。
対義語
搞砸
派生語
摆平不了
語源
「摆」は並べる・置く、「平」は平ら・落ち着かせるを意味します。元々は物事を平らに並べることから、乱れた状態を整えることを指すようになりました。
覚え方のコツ
「パイピン」と読みます。「パイ(並べる)をピン(平ら)に整える」と覚えましょう。面倒なトラブルをきれいに平らに解決するイメージを持つと記憶に残りやすいです。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 1級
HSK 7-9級
HSKK 高級
TECC A(900〜1000点)
TOCFL C2