不如
bùrú
動詞、副詞
生活
意味
〜には及ばない、〜したほうがよい
解説
比較して、あるものが他に及ばないことを表すほか、文脈により「〜するくらいなら〜したほうがよい」という提案や選択の意味でも使われる。
例文
与其在这里空等,不如我们先去吃饭吧。
Yǔqí zài zhèlǐ kōng děng, bùrú wǒmen xiān qù chīfàn ba.
ここでただ待つより、いっそ先に食事に行きましょう。
与其羡慕别人的生活,不如努力过好自己。
Yǔqí xiànmù biérén de shēnghuó, bùrú nǔlì guò hǎo zìjǐ.
他人の生活を羨むより、自分の生活を充実させる方がいい。
類義語
赶不上、何如
対義語
胜过
派生語
不如意
紛らわしい語
好不如
語源
「不(〜ではない)」と「如(〜のようである、及ぶ)」から成り、比較して及ばないことを表します。
覚え方のコツ
「不如(ぶじょ)」→「無情にも、及ばない」。比較して「彼には及ばない、負けた」という感情とセットで覚えると記憶に定着します。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 準4級
HSK 2級
HSKK 初級
TECC F(0〜249点)
TOCFL A1