来往
láiwǎng
動詞、名詞
生活
経済
意味
往来、付き合い
解説
人と行き来することや、互いに接触や交流があることを指します。また、人間関係における社会的な付き合いを意味することもあります。
例文
他们两家人的来往一直都很频繁,关系也非常亲密。
Tāmen liǎng jiārén de láiwǎng yīzhí dōu hěn pínfán, guānxì yě fēicháng qīnmì.
彼ら二つの家族の付き合いはずっと頻繁で、関係も非常に親密だ。
由于工作原因,我和他在业务上的来往比较多。
Yóuyú gōngzuò yuányīn, wǒ hé tā zài yèwù shàng de láiwǎng bǐjiào duō.
仕事の理由で、私と彼の業務上の付き合いは比較的多い。
類義語
往来、交往、联系
対義語
断绝
派生語
来往于
紛らわしい語
語源
「来」は麦の象形から種が来ることを、 「往」は足跡と止まることを表し、往復する様子を示します。
覚え方のコツ
「らいおう」と読みます。雷が来るかと思うと往(い)ってしまうという、天気の移り変わりをイメージすると覚えやすいです。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 2級
HSK 6級
HSKK 中級
TECC B(700〜899点)
TOCFL C1