打动

dǎdòng

動詞 生活 文化

意味

感動させる、心を打つ

解説

人の感情や心を強く動かすこと。相手の心に深く響き、感銘を与えたり、納得させたりする際に用いられる表現。

例文

他的感人故事深深地打动了在场的每一位观众。

Tā de gǎnrén gùshì shēnshēn de dǎdòngle zàichǎng de měi yī wèi guānzhòng.

彼の感動的な物語は、会場にいた観客全員の心を深く打った。

这个电影的结局非常精彩,真的打动了我的心。

Zhège diànyǐng de jiéjú fēicháng jīngcǎi, zhēnde dǎdòngle wǒ de xīn.

この映画の結末はとても素晴らしく、本当に私の心を動かした。

類義語

感动 打动人心 感化

派生語

打动人心

紛らわしい語

語源

「打」は叩く、「动」は動くを意味します。元々は物理的に叩いて動かすことを指しましたが、転じて人の心を揺り動かす、感動させるという意味で使われます。

覚え方のコツ

「心を『叩いて(打)』『動かす(动)』」とイメージしましょう。衝撃を受けて心が揺れ動く様子を想像すると、自然に「感動させる」という直感的な意味が定着します。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

収録レベル

中検 2級 HSK 6級 HSKK 中級 TECC B(700〜899点) TOCFL C1

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する