差(一)点儿

chà(yì)diǎnr

副詞句 生活

意味

もう少しで〜するところだった、危うく〜するところだった

解説

ある事態が実現しそうになったが、間一髪で回避された状況を表す。悪い結果を避けたときによく使われる表現。

例文

我刚才差点儿忘了带手机,真是一个糊涂的人。

wǒ gāngcái chàdiǎnr wàngle dài shǒujī, zhēn shì yīgè hútu de rén.

さっき危うくスマホを忘れるところだった、本当にうっかりした人だ。

由于下大雨,我差一点儿没有赶上今天的火车。

yóuyú xià dàyǔ, wǒ chàyìdiǎnr méiyǒu gǎnshàng jīntiān de huǒchē.

大雨のせいで、今日の電車に乗り遅れるところだった。

類義語

差点儿

派生語

差点儿

紛らわしい語

差一点儿

語源

「差」は食い違い、「一点儿」はほんのわずかな量を指す。全体で、目標値との間にわずかな隔たりがある状態を表す。

覚え方のコツ

「差(さ)が1点だけある」と覚えましょう。テストで満点まであと1点、惜しい!という悔しい状況をイメージすると、「惜しい」「もう少しで〜するところだった」というニュアンスが定着します。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

収録レベル

中検 3級 HSK 5級 HSKK 中級 TECC C(550〜699点) TOCFL B1

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する