人家
rénjia
名詞、代名詞
生活
意味
人、他人の家、私
解説
文脈により、他人や他人の家を指す場合と、自分自身を指す(特に女性や子供が甘えた口調で使う)場合の二通りの意味がある。日常会話で非常によく使われる言葉。
例文
人家都去公园玩了,你怎么一个人留在这里呢?
rénjiā dōu qù gōngyuán wán le, nǐ zěnme yīgè rén liú zài zhèlǐ ne?
みんな公園へ遊びに行ったのに、どうしてあなた一人でここに残っているの?
我不想模仿人家,我只想做最真实的自己。
wǒ bùxiǎng mófǎng rénjiā, wǒ zhǐ xiǎng zuò zuì zhēnshí de zìjǐ.
私は他人の真似をしたくない、ただ自分らしくありたいだけだ。
類義語
别人、他人、我
派生語
人家的
紛らわしい語
人家人
語源
「人」は人間、「家」は屋根の下で人が住む場所を意味します。元々は住居や家族を指す言葉です。
覚え方のコツ
「人の家」と書いて「人家」。そのまんま「人の家(じんか)」と覚えましょう。誰かが住んでいる家、という風景をイメージすると定着します。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 4級
HSK 4級
HSKK 初級
TECC E(250〜399点)
TOCFL A2