没法儿
méifǎr
動詞句 / 形容詞句
生活
意味
どうしようもない、仕方がない
解説
解決策がないことや、どうすることもできない状況を表す口語的な表現です。能力や条件が不足していて、物事を進められない場合によく使われます。
例文
这件事很难办,我实在是没有什么更好的没法儿。
Zhè jiàn shì hěn nán bàn, wǒ shízài shì méiyǒu shénme gèng hǎo de méifǎr.
この件は処理が難しく、私には本当にこれといった良い方法がありません。
雨太大走不了,我们也没法儿按时赶到那里了。
Yǔ tài dà zǒubùliǎo, wǒmen yě méifǎr ànshí gǎndào nàlǐ le.
雨が強すぎて出かけられず、予定通りにそこへ着く方法もありません。
類義語
没办法、无奈、无可奈何
対義語
有办法
紛らわしい語
没办法
語源
「没」は無い、「法」は方法、「儿」は北京語特有の児化音です。直訳すると「方法がない」という意味になります。
覚え方のコツ
「没法(モウファー)=もう方法がない!」と叫ぶ様子を想像してください。「もう無理だ、万策尽きた」という絶望的な状況とセットで覚えると記憶に定着しやすいです。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 4級
HSK 4級
HSKK 初級
TECC E(250〜399点)
TOCFL A2