白(副)
bái
副詞
生活
意味
むだに、ただで
解説
努力や行為が報われず、何も得られなかった状態を表す。また、対価を支払わずに何かを手に入れることや、無意味に物事を行うことを意味する。
例文
我白跑了一趟,因为图书馆今天根本没有开门。
wǒ bái pǎo le yí tàng, yīn wèi tú shū guǎn jīn tiān gēn běn méi yǒu kāi mén.
図書館が今日は開いていなかったので、私は無駄足を踏んだ。
如果你不听我的建议,以后一定会白白吃苦头的。
rú guǒ nǐ bù tīng wǒ de jiàn yì, yǐ hòu yí dìng huì bái bái chī kǔ tóu de.
もし私の忠告を聞かないなら、将来きっと無駄に苦労することになる。
類義語
徒然、无端、空
対義語
派生語
白费
語源
「白い」が転じて「何も持たずに行く」という意味になりました。何も書かれていない真っ白な状態から、結果や目的が伴わないことを表します。
覚え方のコツ
「しろ」と読みますが、副詞としては「わざわざ苦労して(行ったのに)無駄だった」と覚えます。「白紙に戻る」という慣用句と結びつけると、成果が「ゼロ(白)」になるイメージが湧きやすいです。
この単語、クイズで覚えよう
AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。
アカウントをお持ちの方は ログイン
収録レベル
中検 4級
HSK 3級
HSKK 初級
TECC F(0〜249点)
TOCFL A2