老哥稳

lǎo gē wěn

現象 ネットミーム

意味

相手のすごさを褒める言葉

解説

「老哥稳」とは、相手がすごい、あるいは素晴らしいパフォーマンスを見せた際に称賛するネット用語です。「老哥(兄弟、兄貴)」は相手への敬称で、「稳(安定している)」は能力が高く頼りになる様子を指します。

例文

他每次在比赛前预测的结果都很准确,大家都说老哥稳

Tā měi cì zài bǐ sài qián yù cè de jié guǒ dōu hěn zhǔn què, dà jiā dōu shuō lǎo gē wěn.

彼は試合前に予測する結果が毎回正確なので、みんなが「さすが兄貴、安定感あるな」と言っている。

昨天遇到的问题,本以为解决不了,没想到他两三下就搞定了,真是老哥稳

Zuó tiān yù dào de wèn tí, běn yǐ wéi jiě jué bù liǎo, méi xiǎng dào tā liǎng sān xià jiù gǎo dìng le, zhēn shì lǎo gē wěn.

昨日遭遇した問題、解決できないかと思っていたが、彼がささっと片付けてくれて、本当にさすが兄貴だ。

看过费玉清上节目的表演后,才知道他有两面性,唱歌优美,说段子也很有一套,确实老哥稳

Kàn guò fèi yù qīng shàng jié mù de biǎo yǎn hòu, cái zhī dào tā yǒu liǎng miàn xìng, chàng gē yōu měi, shuō duàn zi yě hěn yǒu yī tào, què shí lǎo gē wěn.

費玉清のテレビ番組でのパフォーマンスを見て、彼に二面性があることを知った。歌は美しいし、ネタを言うのも一筋縄ではない、まさにさすが兄貴。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する