是在下输了

shì zài xià shū le

現象 ネットミーム

意味

参りました、降参です

解説

「是在下输了」は、相手に心から参った(降参した)ことを表すネット流行語です。通常、ある面で他人に及ばないことを認めるときに使われ、冗談や皮肉として用いられることもあります。

例文

在网友晒出自己精美的手工艺品后,评论区有人感叹:“这手艺实在太精湛,是在下输了!”

Zài wǎngyǒu shàichū zìjǐ jīngměi de shǒugōngyìpǐn hòu, pínglùnqū yǒurén gǎntàn: “Zhè shǒuyì shízài tài jīngzhàn, shì zàixià shūle!”

ネットユーザーが精巧な手芸品を披露した後、コメント欄で誰かが「この技術は本当に素晴らしい、私の負けだ!」と感嘆した。

面对朋友不断更新旅行打卡的精致照片,却发现自己暑假只宅在家,调侃道:“你是旅行达人,是在下输了。”

Miànduì péngyǒu bùduàn gēngxīn lǚxíng dǎkǎ de jīngzhì zhàopiàn, què fāxiàn zìjǐ shǔjià zhǐ zhái zài jiā, tiáokǎndào: “Nǐ shì lǚxíng dárén, shì zàixià shūle.”

友達が旅行先の素敵な写真を絶え間なく投稿する一方で、自分は夏休み中ずっと家にいたことに気づき、「あなたは旅行の達人だ、私の負けだよ」と自嘲した。

在游戏群斗图失败后,有人无奈地发了张表情包,说:“是在下输了,这波表情大战你赢了。”

Zài yóuxì qún dòutú shībài hòu, yǒurén wúnài de fāle zhāng biǎoqíngbāo, shuō: “Shì zàixià shūle, zhè bō biǎoqíng dàzhàn nǐ yíngle.”

ゲームのグループチャットで画像対決(斗図)に負けた後、誰かが諦めたように表情アイコンを送り、「私の負けだ、今回の画像バトルは君の勝ちだよ」と言った。

この単語、クイズで覚えよう

AIがあなたの実力に合わせた中国語クイズを出題。HSK・中検対策にもおすすめです。

アカウントをお持ちの方は ログイン

シェア:

無料登録で学習を加速

登録すると回答履歴が蓄積され、語彙力スコアや復習スケジュールが記録されます。

無料で登録する